NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’T-TEFSİR

<< 2750 >>

قوله تعالى ومن يولهم يومئذ دبره

160- " ... 0 Gün Arkasını Düşmana Dönen Kimse, Allah'dan Bir Gazaba Uğramış Olur ... " (Enfal 16)

 

أنا أبو داود قال أنا أبو زيد الهروي نا شعبة عن داود بن أبي هند عن أبي نضرة عن أبي سعيد ومن يوهم يومئذ دبره قال نزلت في أهل بدر

 

[-: 11139 :-] Ebu Said'in bildirdiğine göre: " 0 gün arkasını düşmana dönen kimse Allah'dan bir gazaba uğramış olur " ayeti, Bedir savaşına katılanlar hakkında inmiştir.

 

Tuhfe: 4316

5600'da tahrici geçmişti.

 

 

أنا حميد بن مسعدة عن بشر نا داود بن أبي هند عن أبي نضرة عن أبي سعيد أنزلت في يوم بدر { ومن يولهم يومئذ دبره }

 

[-: 11140 :-] Ebu Said der ki: Bedir günü hakkında: " 0 gün arkasını düşmana dönen kimse Allah'dan bir gazaba uğramış olur " ayeti nazil olmuştur.

 

5600'da tahrici geçmişti.

 

 

قوله تعالى { يا أيها الذين آمنوا استجيبوا لله وللرسول }

161- "Ey inananlar! Allah ve Peygamber, Sizi, Hayat Verecek Şeye Çağırdığı Zaman icabet Edin ... " (Enfal 24)

 

أنا عمران بن موسى نا يزيد نا روح بن القاسم عن العلاء بن عبد الرحمن عن أبيه عن أبي هريرة قال خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم على أبي بن كعب وهو يصلي فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم إيه أبي فالتفت أبي ولم يجبه ثم صلى أبي فخفف ثم أنصرف إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال سلام عليك يا رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ويحك ما منعك أبي أن دعوتك أن لا تجيبني قال يا رسول الله كنت في صلاة قال فليس تجد فيما أوحى الله إلي أن استجيبوا لله وللرسول إذا دعاكم لما يحييكم قال بلى يا رسول الله لا أعود فإن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال أتحب أن أعلمك سورة لم ينزل في التوراة ولا في الأنجيل ولا في الزبور ولا في الفرقان مثلها قال نعم أي رسول الله قال رسول الله صلى الله عليه وسلم أني لأرجو ألا تخرج من هذا الباب حتى تعلمها أخذ رسول الله صلى الله عليه وسلم بيدي يحدثني وأنا أتبطأ مخافة أن تبلغ الباب قبل أن ينقضي الحديث فلما دنونا من الباب قلت يا رسول الله ما السورة التي وعدتني قال كيف تقرأ في الصلاة فقرأت عليه أم القرآن قال رسول الله صلى الله عليه وسلم والذي نفسي بيده ما أنزل في التوراة ولا في الأنجيل ولا في الزبور ولا في الفرقان مثلها إنها السبع المثاني والقرآن العظيم الذي أعطيت

 

[-: 11141 :-] Ebu Hureyre der ki: Ubey b. Ka'b namaz kılarken Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) yanına çıktı ve: "Ey Ubey!" diye seslendi. Ubey dönüp baktı, ama cevap vermedi. Sonra namazını kısa kesip bitirdi ve Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'e gidip: "Allah'ın selamı üzerine olsun, ey Allah'ın Resulü!" dedi. Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem):

 

"Yazıklar olsun sana ey Ubey! Sana seslendiğim zaman neden cevap vermedin?" diye sorunca, Ubey: "Ey Allah'ın Resulü! Namaz kılıyordum" cevabını verdi. Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Allah'ın bana vahyettiği Kur'im'da: ''Ey iman edenler! Size hayat verecek sizi düzeltecek mesajlara çağırdığı zaman, Allah ve elçisinin mesajına uyun!'' emrini görmedin mi?" deyince ise Ubey: "Gördüm ey Allah'ın Resulü! Bir daha bu hataya düşmem" karşılığını verdi. Bunun üzerine Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem):

 

"Sana ne Tevrat'ta, ne İncil'de ne, de Zebur'da, ne de Kur'an'da bir benzeri indirilmemiş olan bir sureyi öğretmemi ister misin?" diye sorunca, Ubey: "Evet, ey Allah'ın Resulü!" karşılığını verdi. (Ubey der ki) Allah'ın Resulü (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Sana öğreteceğimi öğrenmeden şu kapıdan çıkmamanı temenni ederim" buyurup elimi tuttu ve benimle konuşmaya başladı. Bense kapıya yetişip konuşması bitmesin diye yavaş davranıyordum. Kapıya yaklaştığımızda: "Ey Allah'ın Resulü! Bana söz verdiğin sOre hangisidir?" diye sorunca, Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem):

"Namazda ne okuyorsun?" karşılığını verdi. Bunun üzerine ben Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'e Fatiha suresini okudum. Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Nefsim elinde olana yemin erdim ki; ne Tevrat'ta, ne İncil'de, ne Zebar'da, ne de Kur'an'da bunun gibisi nazil olmamıştır. O yedi ayetli olup devamlı tekrar edilen bana verilen Kur'an'dan bir parçadır" buyurdu.

 

Tuhfe: 14018

 

Diğer tahric: Tirmizi (2875, 3125); Ahmed, Müsned (2882); Tahavi, Şerh Müşkili'l-Asar (1510, 1511).